На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Хайтек+

23 подписчика

Свежие комментарии

  • Егор Горшков
    А почему бы и да, как говорится.Храните биткоины ...
  • Цуркан Арк
    Сказки, на три недели, а потом полгода жечь щепу?В Финляндии подкл...
  • Иван Вакула
    В России после распада СССР и стараниями либеральной власти образование перевели на западные методики, что из этого п...Различия в успева...

Meta создаст универсальный переводчик, работающий в реальном времени

Современные инструменты перевода неплохо справляются с самыми распространенными языками мира - английским, китайским, испанским и так далее – но примерно 20% населения Земли не говорят на этих языках и не могут воспользоваться этими программами. Зачастую у этих языков нет легко доступного корпуса текстов, необходимых для обучения алгоритмов ИИ, а иногда нет и стандартизированной письменности, https://www.theverge.com/2022/2/23/22947368/meta-facebook-ai... Verge.

Meta собирается решить эту проблему путем внедрения новых методов машинного обучения по двум направлениям. Первое назвали «Не упустим ни один язык» (No Language Left Behind), оно займется разработкой моделей ИИ, которые могут учиться переводить на ограниченном количестве примеров. Второе – «Универсальный переводчик устной речи» (Universal Speech Translator) – будет создавать системы устного перевода в реальном времени без письменного компонента, обычного для многих современных приложений-переводчиков.

«Способность общаться с любым человеком на любом языке – суперсила, о которой люди мечтали с незапамятных времен, и ИИ предоставит ее нам в обозримом будущем, - заявил Марк Цукерберг, глава Meta, во время онлайн-презентации».

Сроков реализации проекта Meta не называет. Нет пока даже примерного плана по достижению заявленной цели. В своем блоге компания в основном расписывает утопические возможности универсального переводчика, который уничтожит языковой барьер и «позволит миллиардам людей получать информацию онлайн на родном или предпочитаемом языке». Прогресс в машинном обучении «фундаментально изменит то, как люди по всему миру общаются и обмениваются идеями».

Разумеется, такая технология станет огромным подспорьем для распространения основного продукта Meta – виртуальной метавселенной, где языковой барьер только вредит. Так что помимо блага для всего человечества компания не забывает и о собственной выгоде.

Очки дополненной реальности с функцией мгновенного перевода https://hightech.plus/2021/12/14/oppo-predstavila-ar-ochki-s... в конце года китайская Oppo. Пользователь может настроить систему синхронного перевода — текст будет в реальном времени отображаться перед глазами каждого владельца.

Сейчас платформа поддерживает только английский, китайский и японский языки, а вскоре к ним присоединится корейский.

 

Ссылка на первоисточник
наверх
Новости СМИ2